In fields he suffer’d her to feed by Day, But when the setting sun to night gave way, The captive cow he summon’d with a call; And drove her back, and ty’d her to the stall. On leaves of trees, and bitter herbs she fed, Heav’n was her canopy, bare earth her bed: So hardly lodg’d, and to digest her food, She drank from troubled streams, defil’d with mud.
hardly lodg’d, given difficult living
conditions
Her woeful story fain she wou’d have told, With hands upheld, but had no hands to hold.
fain, gladly
Her head to her ungentle keeper bow’d, She strove to speak, she spoke not, but she low’d:
to low is to make the sound that
cows do, to moo
Affrighted with the noise, she look’d around, And seem’d t’ inquire the author of the sound.
the sound that she herself was making
not only[a]ffrighted her, frightened her,
but had her wondering where could
it possibly be coming from
Once on the banks where often she had play’d (Her father’s banks), she came,
Her fellow nymphs, familiar to her eyes, Beheld, but knew her not in this disguise. Ev’n Inachus himself was ignorant; And in his daughter, did his daughter want.
They stroak her neck; the gentle heyfer stands, And her neck offers to their stroaking hands. Her father gave her grass; the grass she took; And lick’d his palms, and cast a piteous look; And in the language of her eyes, she spoke.