Richibi’s Weblog

Just another WordPress.com weblog

Category: in search of God/dess

Études – Debussy / Rachmaninov

he-music-lesson-1917.jpg!Large.jpg
 

  “The Music Lesson (1917) 

 

          Henri Matisse

 

              _________

 

 

here are two sets of contemporary 

études

 

      the first, Book 2 of Debussy’s 
          Études pour piano 
            published in 1915

 

       the second, Rachmaninov’s
           Études-tableaux“, Opus 39,
            of 1917

 

note the similarities

note the differences

 

R ! chard

psst: I found Rachmaninov to be still
          caught  up in the Romantic
          Period – identifiable melodies,
          less eccentric tonalities – the
          better to, still, pull at your
          heartstrings, Debussy, is more
          clinical, cerebral, pointing the
          way towards, I think, jazz

          but you tell

Études – Chopin /Debussy

edgar-degas-the-ballet-class.jpg!Large.jpg

   “The Ballet Class (1871 – 1874) 

 

          Edgar Degas

 

             ________

 

 

ballet dancers will attach weights 

to their ankles during exercises 

to add lift to their legs when they 

are on stage, such is the point of 

études for a piano player, a 

workout for the fingers before 

public performance 

 

Chopin, however, made them, by

themselves, works of great art,

followed by, among others,

Debussy

 

here’s Chopin, his Opus 25

 

here’s Debussy, his own Études

pour piano, Livre 1“, or Book 1

 

how are they different

 

you tell me

 

listen

 

 

R ! chard

 

psst: this is an easy one, Chopin is

          Romantic, Debussy, manifestly,

          is not, Debussy is Impressionistic,

          it is a new perspective, you can 

          hear it, it’s textural rather than 

          emotional, indeed, it’s even

          abstract

 

          but nearly a century has gone by,   

          and Impressionism is the new  

          aesthetic, the new preoccupation

  

          which belongs to not only the  

          painters, let me point out, but to  

          all the arts, for better, once again, 

          or for worse

Études, Opus 10 – Chopin

studies-for-the-apotheosis-of-homer-1827.jpg

Études pour l’Apothéose d’Homère” /

             

                “Studies for The Apotheosis of Homer (1826 – 1827) 

 

      Jean Auguste Dominique Ingres

 

             ____________________

 

 

what’s an étude

 

 you tell me

 

 here are 12, all by Chopin, his first

 set of two, his Opus 10

 

in English, étude is a study

 

enjoy

 

 

R ! chard

 

 psst: if you said they’re technical 

          pieces, warm-up exercises, 

          in preparation for more 

          substantial stuff, you’re on

 

          it should be noted that Chopin,

          after the more rudimentary

          undertakings of the earlier 

          Czernyfor instance, or Clementi

          say, added the required substance,
          the missing transcendental
          element, turning his otherwise
          mere digital pyrotechnics into
          utter poetry, into prestidigitatorial
          magic

          listen

       

from act 4, scene 3 – Othello

jealousy-from-the-series-the-green-room-1907.jpg!Large

 

when Desdemona learns that Othello

suspects her of adultery, she asks 

her maidservant

 

      Dost thou in conscience think,–tell me, Emilia,–
      That there be women do abuse their husbands
      In such gross kind?

 

Emilia, older, wiser, replies

 

      There be some such, no question.

 

 

       But I do think it is their husbands’ faults
       If wives do fall: say that they slack their duties,
       And pour our treasures into foreign laps,
       Or else break out in peevish jealousies,
       Throwing restraint upon us; or say they strike us,
       Or scant our former having in despite;
       Why, we have galls, and though we have some grace,
       Yet have we some revenge. Let husbands know
       Their wives have sense like them: they see and smell
       And have their palates both for sweet and sour,
       As husbands have. What is it that they do
       When they change us for others? Is it sport?
       I think it is: and doth affection breed it?
       I think it doth: is’t frailty that thus errs?
       It is so too: and have not we affections,
       Desires for sport, and frailty, as men have?
       Then let them use us well: else let them know,
       The ills we do, their ills instruct us so.

 

 

fall” in the second verse, for this is 

indeed a poem, in iambic pentameter, 

could easily be replaced by “fail

nearly even calls out for it, 

homophones but for the timbre of 

their vowels 

 

say that their husbands slack, she says,

then lists the several manners in which 

husbands might betray their marital 

duties, by “foreign, she means “other“, 

foreign to the family circle  

 

laps“, incidentally, is a wonderful 

metaphor to accompany “treasures,

suggesting intimate physical contact,

much more so, say, than hands

would’ve, for instance, been

 

restraint” means conditions, stress,

impositions  

 

scant our former having“, to diminish

that which formerly had been given,

of either material or psychological 

goods – “having” is a noun here, not

a participle

 

in despite, which is to say, “out of 

spite

 

galls“, a synecdoche for internal

organs, a synecdoche, the word

that means a part which signifies

the whole  

 

affection” is “lust

 

 

we’re equal partners, Shakespeare 

says, men and women, in a shared 

humanity, indeed Shakespeare is

one of the first Humanists after  

centuries of religious subjugation,

centuries of the suppression of

independent thought, a defining

notion, not incidentally, of the

Renaissance

 

 

R ! chard

 

andante / polonaise, Chopin

Kwiatkowski-chopin

   “Chopin’s Polonaise – a Ball in Hôtel Lambert in Paris (1859) 

 

          Teofil Kwiatkowski

 

                ___________

 

what’s the difference between 

 

       one, an andante spianato

 

       two, a polonaise

 

you tell me

 

both, of course, by Chopin

 

 

“andante” is a pace, a tempo, a little faster 

than adagio, slower than allegro, spianato” 

is an Italian word for “smooth”, “even”

 

“et” is “and” in French

 

“polonaise” is a French adjective for 

“Polish”, as a noun it means a Polish 

dance

 

 

R ! chard

 

psst: if you said intention, you’re again

          right, everything else is, of course,

          Chopin, two different perspectives

          on a related issue

 

           think of two distinct elements 

           coming together, formally 

           conjoined, as in a mariage, 

           for better, ever, or for worse   

         

           or as in this Andante Spianato et

           Grande Polonaise Brillante, a

           conjunction which has lasted,  

           indeed brilliantly, for nearly two 

           hundred years, despite individual, 

           sometimes divergent, even

           conflicting, outlooks

 

           enjoy

       

nocturnes / scherzos, Chopin

joke-of-putti.jpg!Large

    Scherzo di putti 

 

          Giovanni Battista Piranesi

 

                        ______________

 

 

what is the difference between 

 

        one, a nocturne

         two, a scherzo

you tell me

both by Chopin

 

nocturne, incidentally, is a French 

word for night music

 

scherzo is an Italian word for joke, 

something humorous

 

 

R ! chard

 

 

psst: if you said the pace, the tempo, 

          however comparably, in all the 

          instances, elastic, you’re 

         absolutely right, the rest is

         ever entirely Romantic, which

         is to say, by definition,

         introspective

a waltz / a nocturne, Chopin

nocturne-1991.jpg!Large

    “Nocturne (1991) 

 

         Eyvind Earle

 

               ________

 

what is the difference between 

 

        one, a waltz 

 

        two, a nocturne 

 

both by Chopin

 

you tell me

 

 

R ! chard

 

psst: if you said the beat, you’re

           entirely on your way, the

           rest is, in either case,

           entirely Romantic

 

mantic

on the third day of C***mas

les-musiciens-1952

   “Les musiciens (1952) 

 

        Nicolas de Staël

 

           ___________

 

on the third day of C***mas, I needed to 

ready myself for the onslaught, I was 

hosting, yikes, for someone from out

of town

 

I thought I’d had it all figured out, but 

obstacles occurred, of course, to my, 

nearly cowed, consternation

 

needed help

 

I’d anticipated more violin concertos 

to get me going, but, among my 

several bookmarks, King Crimson

came up, a group I’d admired 

tremendously in my formative years,

the 70s, when freedom of expression

prevailed, in all of its innocent

expectations

 

they are tremendous, if you like that 

sort of thing, entirely progressive 

rock

 

you’ll think me eccentric if I relate 

them to Classical considerations, not 

only are they rigorous about tempo, 

tonality, and repetition, essential 

Classical components, but reach 

further into even tribal configurations,

their minimalism – later formalized by,

incidentally, Beethoven – of infinitely

repeated rhythms, like thumping, 

intoxicating, essentially, thrusts,

heartbeats meeting heartbeats, very, 

in other words, primitiveprimeval

 

add to that, later, their superimposed 

atonal riffs – Jimi Hendrix meets the 

jungle – a direct reference to 

Schoenberg‘s breakdown of the 

orthodoxy of the musical scale, and

cadence, and reiteration, you’re left 

with a history of our culture’s sonic

aspirations in a single incandescent

concert, despite a couple of egregious 

commercial interruptions in the

download, a 21st-Century, it seems, 

corporate roadblock

 

watch, enjoy 

 

 

R ! chard

“A Delicate Balance” – Edward Albee

in-the-hospital-1901.jpg!Large

      “Theatre Drama 

 

             Kuzma Petrov-Vodkin

 
                           ___________

  

there are only a very few 20th-Century

American playwrights who’ve weathered

the rigours of time, two with several 

successes, Eugene O’Neill, and 

Tennessee Williams, but only one to 

tower above those two with only one 

work to outmatch them, Edward Albee,

his Who’s Afraid of Virginia Woolf? 

is every inch a king

 

this is not an impossible feat, Margaret

Mitchell wrote her only book, Gone 

with the Wind“, a contemporary Iliad“,

which will find its rightful place again 

in world literature, note, when our own 

too reverberant still times cede to the 

concerns of another, less pertinently 

fraught era, like reading “War and

Peace“, for instance, now that 

Napoleon is long gone

 

Gone with the Wind, quick, name 

another 20th-Century novel to top it, 

seconds are too long, Gone with 

the Windis in our bloodstream, 

like Walt Disney or Marilyn Monroe

even if you’ve never read it, which 

you should

 

but Edward Albee wrote another play

which deserves some attention, and 

with redoubtable performances from 

both the consummate ever Katharine 

Hepburn, and from our own Canadian 

tower of unutterable talent, Kate Reid

abetted by masterful presentations 

from no less than the revered Paul 

Scofield and the iconic Joseph Cotten 

when their supporting numbers come 

up, here is a show to watch for, if 

nothing else, those individual stellar

contributions

 

but A Delicate Balance“, also an 

incontestable masterpiece, is about 

friendship, and tells a lesson you’ll

not soon forget, friendship is more 

than, for better or for worse, just 

knowing each other, it says, an 

idiosyncratic, indeed recurrent,

Albee theme

 

 

cinematography, note, is, here

dreadful, though actually in that 

manner conceived, however 

improbably, by an otherwise 

noteworthy director, you’ll even 

think they’ve shrunk his frame

 

but visual style shouldn’t let you 

forego the play’s profound substance, 

nor the triumphant work of its illustrious 

cast, at the very top, mostly, of their 

considerable, even defining, powers

 

watch

 

 

R ! chard

happy birthday, Joni Mitchell

clouds

  Nuages / Clouds 

 

      Fernand Léger

 

         _________

 

                         for Lajla, and, of course, Joni

 

in my German class in Dresden, I

was asked, since I was from 

Canada, to translate into German

a Canadian song, my teacher

suggested something of Joni 

Mitchell, someone she profoundly,

she said, admired, was I the one

to choose Both Sides Now“, or 

was she, I can’t remember, but 

that was the song I translated


Rows and floes of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I’ve looked at clouds that way


But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way

I’ve looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It’s cloud illusions I recall
I really don’t know clouds at all

Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I’ve looked at love that way

But now it’s just another show
You leave ’em laughing when you go
And if you care, don’t let them know
Don’t give yourself away

I’ve looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It’s love’s illusions I recall
I really don’t know love at all

Tears and fears and feeling proud
To say “I love you” right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I’ve looked at life that way

But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I’ve changed
Well something’s lost, but something’s gained
In living every day

I’ve looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life at all

I’ve looked at life from both sides now
From up and down and still somehow
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life at all”

it could be my anthem

 

 

as it happened, Lajla, my teacher, who

who has since become a dear friend, 

in fact, meine beste deutsche Freundin, 

didn’t let me finish reading meinen 

übergesetzten Text for the class, it 

would’ve been too long

 

I still regret the unrecognized work

I did, but mostly I rue the fact that  

the other students never got to 

hear the sublime ending of the

song

 

 

R ! chard