Richibi’s Weblog

Just another WordPress.com weblog

Tag: Mars / god of War

“The Story of of Cadmus” (ll) – Ovid

St. George and the Dragon, c.1470 - Paolo Uccello

          “St. George and the Dragon” (c.1470)

 

                 Paolo Uccello

 

                            _______

 

 

             Cadmus salutes the soil, and gladly hails

             The new-found mountains, and the nameless vales,

             And thanks the Gods, and turns about his eye

             To see his new dominions round him lye;

 

Cadmus, son of Agenor, brother of

Europa, has, on the advice of the

Delphick oracles, settled where

the lonely cow, / Unworn with yokes,

unbroken to the plow had stoop’d,

and couch’d amid the rising grass,

and stakes there his new appointed

home

 

vales, valleys


             Then sends his servants to a neighb’ring grove

             For living streams, a sacrifice to Jove.

 

Cadmus, a prince, would’ve had

a retinue, followers, Hamlet for

instance, his Horatio, his

Rosencrantz and Guildenstern

 

Jove, note, is the god who abducted

Europa, though Cadmus, according

to our story, isn’t yet supposed to 

know this, never having found his

sister, nor identified, consequently,

her ravisher, namely Jovethe god

to whom Cadmus is now about to

give sacrifice, give thanks


             O’er the wide plain there rose a shady wood

             Of aged trees; in its dark bosom stood

             A bushy thicket, pathless and unworn,

             O’er-run with brambles, and perplex’d with thorn:

 

perplex’d, a wonderful metaphor

here for entangled, enmeshed

 

             Amidst the brake a hollow den was found,

             With rocks and shelving arches vaulted round.

 

brake, bracken, brush

 

             Deep in the dreary den, conceal’d from day,

             Sacred to Mars, a mighty dragon lay,

 

Mars, god of War

 

a mighty dragon, dragons, it appears,

go back to very prehistory, perhaps

as a memory in our reptilian brain of

dinosaurs, and the like, that made its

way into our poetic imagination

 

see above 


             Bloated with poison to a monstrous size;

             Fire broke in flashes when he glanc’d his eyes:

 

glanc’d his eyes, threw glances at

 

             His tow’ring crest was glorious to behold,

 

crest, as in roosters, or reptiles


             His shoulders and his sides were scal’d with gold;

 

scal’d, having scales, plates,

overlapping surfaces


             Three tongues he brandish’d when he charg’d his foes;

             His teeth stood jaggy in three dreadful rowes.

 

rowes, rows, three dreadful ones,

one behind the other


             The Tyrians in the den for water sought,

 

The Tyrians, Cadmus and his men,

all originally from Tyre


             And with their urns explor’d the hollow vault:

     

urns, to collect from living streams

within the vault a sacrifice to Jove


             From side to side their empty urns rebound,

 

rebound, knock against a harder

surface repeatedly


             And rowse the sleeping serpent with the sound.

 

rowse, rouse

             

             Strait he bestirs him, and is seen to rise;

             

he bestirs him, he bestirs himself

             

             And now with dreadful hissings fills the skies,

             And darts his forky tongues, and rowles his glaring eyes.

 

rowles, rolls


             The Tyrians drop their vessels in the fright,

 

vessels, urns

 

             All pale and trembling at the hideous sight.

             Spire above spire uprear’d in air he stood,

 

Spire above spire, scale upon scale

 

uprear’d, reared up

 

he, the serpent


             And gazing round him over-look’d the wood:

 

overlook’d, looked over, surveyed


             Then floating on the ground in circles rowl’d;

 

rowl’d, rolled


             Then leap’d upon them in a mighty fold.

 

fold, embrace, encirclement

 

             Of such a bulk, and such a monstrous size

             The serpent in the polar circle lyes,

             That stretches over half the northern skies.

 

The serpent in the polar circle, Serpens,

a constellation in the Northern Hemisphere

in close proximity to the North Pole

 

lyes, lies


             In vain the Tyrians on their arms rely,

 

their arms, their weapons


             In vain attempt to fight, in vain to fly:
             All their endeavours and their hopes are vain;
             Some die entangled in the winding train;

 

the winding train, the serpent’s

tail

 

             Some are devour’d, or feel a loathsom death,
             Swoln up with blasts of pestilential breath.

 

stay tuned

 

 

 

R ! chard

“The Transformation of Daphne into a Lawrel” (I) – Ovid

800px-Apollo_and_Daphne_(Bernini)_(cropped)

     “Apollo and Daphne(1622 – 1625) 

 

            Gian Lorenzo Bernini

 

                  ___________

 

 

Phoebus has just killed Python, and 

now his thoughts are turned to other 

things 


               The first and fairest of his loves, was she
               Whom not blind fortune, but the dire decree
               Of angry Cupid forc’d him to desire: 

 

that Phoebus should fall in love, indeed

for the first time, was not the work of 

blind fortune, but the decree, the will, 

rather, of Cupid, son of Mars, god of 

War, and Venus, goddess of Love, 

himself, Cupid, god of Desire, who’d 

been, we’ll see, unacceptably 

disrespected


               Daphne her name, and Peneus was her sire. 

 

her sire, her father, Peneus


               Swell’d with the pride, that new success attends,
               He sees the stripling, while his bow he bends,
               And thus insults him: 

 

Phoebus, fresh from his triumphant

bout with Python, thus [s]well’d with … 

pride at his new success, sees Cupid

the stripling, the youth, handling his 

own celebrated bow, and derisively

insults him

 

                                                    Thou lascivious boy,
               Are arms like these for children to employ? 

 

arms, weapons


               Know, such atchievements are my proper claim; 

 

arrows, Phoebus says, are my domain,

my proper claim, my undisputed

territory


               Due to my vigour, and unerring aim:
               Resistless are my shafts, and Python late
               In such a feather’d death, has found his fate. 

 

the death of Python is proof of my 

unparalleled ability, Phoebus 

proclaims

 

feather’d death, from the feathers that

are attached to the arrows to direct 

and speed their aim


               Take up the torch (and lay my weapons by), 

 

my weapons, weapons which should

be mine alone 


               With that the feeble souls of lovers fry. 

 

Take up the torch, take responsibility,

Phoebus says, lay down your 

weapons, your arrows, the ones that 

fry, he accuses Cupid, that frazzle, 

the feeble, incapacitated, souls of 

lovers

 

               To whom the son of Venus thus reply’d, 

 

the son of Venus here is Cupid 


               Phoebus, thy shafts are sure on all beside,
               But mine of Phoebus, mine the fame shall be
               Of all thy conquests, when I conquer thee. 

 

thy shafts, Cupid says, will always

prevail, surpass others, but my own

arrows will be the ones to best you, 

and yours, at which point the glory 

will be, notoriously, mine, over 

yours, forever


               He said, and soaring, swiftly wing’d his flight: 

 

Cupid is one of the very few ancient

deities to have wings, incidentally,

there’s also Mercury, the Roman 

Hermesmessenger god, god of

travel, communication


               Nor stopt but on Parnassus’ airy height. 

 

Parnassus, a mountain in Greece,

site of the Oracle of Delphi, site 

indeed where Python has just 

been killed


               Two diff’rent shafts he from his quiver draws;
               One to repel desire, and one to cause.
               One shaft is pointed with refulgent gold:
               To bribe the love, and make the lover bold:
               One blunt, and tipt with lead, whose base allay 

 

allay, alloy, combination of metals


               Provokes disdain, and drives desire away.
               The blunted bolt against the nymph he drest:
               But with the sharp transfixt Apollo’s breast.

 

gotcha


               Th’ enamour’d deity pursues the chace; 

 

Th’ enamour’d deity, Phoebus, is

now under the spell of Cupid‘s

pointed arrow


               The scornful damsel shuns his loath’d embrace:
               In hunting beasts of prey, her youth employs;
               And Phoebe rivals in her rural joys. 

 

The scornful damsel, Daphne, in the 

spirit of Phoebe, goddess of the Hunt, 

preferred rural joys, indeed rivalled 

Phoebe‘s own enjoyment of rustic 

sports

 

to explain the similarity in their names,

it should be noted that Phoebe and 

Phoebus were twins, both children 

of Zeus, god of gods, the equivalent 

of the Roman Jove, also known as 

Jupiter, she, Phoebe, goddess of

the Moon, as well as of the Hunt, he, 

Phoebus, god of the Sun, as well as 

of several other things

 

it should be noted that the gods and

goddesses of Ancient Greece, firmly 

installed during its period of glory, the

4th and 5th Centuries BCE, travelled 

throughout Europe and Asia, 

migrating, but were adapted to the 

local customs, consequently becoming 

known by different names according to 

the language and culture, you can see 

a parallel in the spread of Latin, for

instance, during the Roman conquests 

of, specifically, Europe, evolving into 

the several derivative languages, 

starting with, historically, Italian itself, 

little by little, achieved through the

effects of time rather than of distance, 

then French, Portuguese, Spanish in

the outlying, eventually impermeated,

areas, see the infiltration of English,

for instance, in the modern world


               With naked neck she goes, and shoulders bare;
               And with a fillet binds her flowing hair. 

 

fillet, a ribbon


               By many suitors sought, she mocks their pains,
               And still her vow’d virginity maintains.
               Impatient of a yoke, the name of bride
               She shuns, and hates the joys, she never try’d.
               On wilds, and woods, she fixes her desire:
               Nor knows what youth, and kindly love, inspire. 

 

she’s not the marrying kind


               Her father chides her oft: Thou ow’st, says he, 

 

Thou ow’st, you owe


               A husband to thy self, a son to me. 

 

that’s his position


               She, like a crime, abhors the nuptial bed: 

 

she’d, categorically, rather hunt


               She glows with blushes, and she hangs her head.
               Then casting round his neck her tender arms,
               Sooths him with blandishments, and filial charms: 

 

filial, can apply to both son or

daughter

 

blandishments, sweet nothings


               Give me, my Lord, she said, to live, and die,
               A spotless maid, without the marriage tye. 

 

allow me to live[ ] and die[ ] a spotless 

maid, a virgin, she asks, best, that

line, read without commas 

 

girls would’ve been at the mercy 

of their fathers’ wishes at the time, 

would’ve needed permission not to 

marry

 

               ‘Tis but a small request; I beg no more
               Than what Diana’s father gave before. 

 

Diana is the Roman equivalent 

of Phoebe, a virgin goddess, by

the grace of her father, Zeus, the 

Greek counterpart of the Roman 

Jupiter, or Jove, see above


               The good old sire was soften’d to consent;
               But said her wish wou’d prove her punishment:
               For so much youth, and so much beauty join’d,
               Oppos’d the state, which her desires design’d. 

 

good luck with that, Zeus prophesies, 

men will find you, so much youth, and 

so much beauty, very hard to resist,

you’ll surely suffer consequences

 

 

to be continued

 

 

R ! chard