Richibi’s Weblog

Just another WordPress.com weblog

Tag: "The Story of Aglauros / transform'd into a Statue" – Ovid

“The Story of Aglauros, transform’d into a Statue” (lll) – Ovid

the-envious.jpg!Large

          The Envious

 

                  Gustave Doré

 

                             _______

 

 

all mythologies have their picture, their

rendition, their evocation of an afterlife,

states of either resignation, in earlier

traditions, perdition or bliss in the later

Christian view, manifest, these latter,

in Dante, his depictions of Hell,

Purgatory, and Heaven in his

Commediaare probably its most

explicit evocations

 

the Greek and Roman pictures of

their own representative Underworld,

available in Homer, Horace, Virgil,

notably, is less compartmentalized,

less extreme in its divisions, a gloom

pervades, but nowhere fire and

brimstone, nor the diametrically

opposed consolation of archangels

and trumpets, only an unending

sense of desolation, be one worthy

of it or not

 

limbo comes to mind

 

 

but Envy’s realm is actual, not

belated, in the Ancient Greek and

Roman traditions, it is of this world,

present, however horrid, a place

that lurks in the hearts of men, of

people, always, ever, accessible

 

Dante situates his nexus of Envy in

Purgatory, the afterlife, the nether

world, its Second Circle, of seven,

Wrath, Envy, Pride, Lust, Gluttony,

Greed, Sloth

 

for Ovid, you can reach Envy’s

dominion, in the nearby mountainous

areas, if only you’ll follow Minerva

 

the one course is transcendental,

the other, organic, note, physical,

carnate

 

            Directly to the cave her course she steer’d;

            Against the gates her martial lance she rear’d;

            The gates flew open, and the fiend appear’d.

 

the fiend, Envy herself


            A pois’nous morsel in her teeth she chew’d,

            And gorg’d the flesh of vipers for her food.

 

yech


             Minerva loathing turn’d away her eye;

 

as, incontrovertibly, would I


            The hideous monster, rising heavily,

            Came stalking forward with a sullen pace,

            And left her mangled offals on the place.

            Soon as she saw the goddess gay and bright,

            She fetch’d a groan at such a chearful sight.

            Livid and meagre were her looks, her eye

            In foul distorted glances turn’d awry;

            A hoard of gall her inward parts possess’d,

            And spread a greenness o’er her canker’d breast;

            Her teeth were brown with rust, and from her tongue,

            In dangling drops, the stringy poison hung.

            She never smiles but when the wretched weep,

            Nor lulls her malice with a moment’s sleep,

            Restless in spite: while watchful to destroy,

            She pines and sickens at another’s joy;

            Foe to her self, distressing and distrest,

            She bears her own tormentor in her breast.

 

the passage, without explication,

speaks for itself, I cede to its

manifest erudition


            The Goddess gave (for she abhorr’d her sight)

 

her sight, what she was looking

upon

 
            A short command: “To Athens speed thy flight;

            On curst Aglauros try thy utmost art,

            And fix thy rankest venoms in her heart.”

 

Minerva condemns, curs[es], 

Aglauros


            This said, her spear she push’d against the ground,

            And mounting from it with an active bound,

            Flew off to Heav’n:

 

Minerva reminds me of my own

generation’s Wonder Woman

 

 

meanwhile, the hag, Envy, with

eyes askew

 

            Look’d up, and mutter’d curses as she flew;

            For sore she fretted, and began to grieve

            At the success which she her self must give.

 

success, the humiliation of

Aglauros


            Then takes her staff, hung round with wreaths ofthorn,

            And sails along, in a black whirlwind born,

 

the picture of a witch on a

broomstick shouldn’t

here be unanticipated 


            O’er fields and flow’ry meadows: where she steers

            Her baneful course, a mighty blast appears,

            Mildews and blights; the meadows are defac’d,

            The fields, the flow’rs, and the whole years laidwaste:

 

the whole years, the yearly crops

 

            On mortals next, and peopled towns she falls,

            And breathes a burning plague among their walls.

 

the, not unfamiliar to us, season,

now, of the witch

 

 

R ! chard

“The Story of Aglauros, transform’d into a Statue” (ll) – Ovid

minerva-or-pallas-athena.jpg!Large

 

        Minerva or Pallas Athena” (1898)

 

               Gustav Klimt

 

                      _______

 

 

Hermes / Mercury, messenger god,

has spotted Herse, Greek princess,

from on high, the most beautiful

among a procession of shining

virgins and, fir’d, swoops down to

earth, to th’ apartment of the royal

maid, in order to seduce her

 

             The roof was all with polish’d iv’ry lin’d,

             That richly mix’d, in clouds of tortoise shin’d.

 

tortoise, tortoiseshell, either the

colour, or the substance itself,

are referenced here, or maybe

even both


             Three rooms, contiguous, in a range were plac’d,

 

contiguous, one beside the other


             The midmost by the beauteous Herse grac’d;

             Her virgin sisters lodg’d on either side.

 

Herse, you might remember, had

two sisters, Pandrosos and

Aglauros, daughters of King

Cecrops, they’d seen the child

Ericthonius, half man, half snake,

son of Minerva, who had been

given to them, into their care, 

cradled in a basket, a chest, of

twining osierswhich they were

categorically not to open, but did,

to their great, to their utter, indeed

mythic, chagrin

 

             Aglauros first th’ approaching God descry’d,

 

descry’d, witnessed, beheld

 

             And, as he cross’d her chamber, ask’d his name,

             And what his business was, and whence he came.

             “I come,” reply’d the God, “from Heav’n, to woo

             Your sister, and to make an aunt of you;

 

however unabashedly be he

forthright

 

             I am the son and messenger of Jove;

             My name is Mercury, my bus’ness love;

             Do you, kind damsel, take a lover’s part,

             And gain admittance to your sister’s heart.”

 

take a lover’s part, Mercury entreats,

be of help, he asks Aglauros, in this

amorous adventure, strategize a path,

gain admittance for me, to your sister’s

heart, to her serene acquiescence


             She star’d him in the face with looks amaz’d,
             As when she on Minerva’s secret gaz’d,

 

Minerva’s secret, her babe,

Ericthonius, half man, half snake,

whom Aglauros had earlier,

however treacherously, beheld

 

             And asks a mighty treasure for her hire;

 

sure, says Aglauros, I’ll help, but

what will you give me in return

for my service, my hire

 

             And, ’till he brings it, makes the God retire.

 

Aglauros will not assist till she

receives the mighty treasure she

requests for her hire


             Minerva griev’d to see the nymph succeed;

 

Minerva, is not happy to see Aglauros

get anything at all because of her

earlier indiscretion, disobediently

uncovering Ericthonius, the

goddess’ son

 

             And now remembring the late impious deed,

             When, disobedient to her strict command,

             She touch’d the chest with an unhallow’d hand;

             In big-swoln sighs her inward rage express’d,

             That heav’d the rising Aegis on her breast;

 

Aegis, the shield that Minerva wore,

fashioned by the Cyclopes, brothers,

one-eyed giants, in the workplace of

Hephaestus, god of Craftsmen, Fire,

Metallurgy, it bore the Gorgoneion,

the head of Medusa, which would

turn one to stone when looked upon

 

see above


             Then sought out Envy in her dark abode,

             Defil’d with ropy gore and clots of blood:

             Shut from the winds, and from the wholesome skies,

             In a deep vale the gloomy dungeon lies,

             Dismal and cold, where not a beam of light

             Invades the winter, or disturbs the night.

 

Envy, its personification, is a goddess

here, though the representative of

Envy is usually considered to be

Phthonus, a male deity

 

 

next stop, Envy’s dark abode

 

stay tuned

 

 

R ! chard

 

 

“The Story of Aglauros, transform’d into a Statue” – Ovid

the-dancers-also-known-as-eternal-summer-wiesbaden.jpg!Large

 

      The Dancers” (c.1905)

 

               Maurice Denis

 

                          ________

 

 

            This done, the God flew up on high,

 

This done, Hermes, the God, had just

turned Battus to a Touch stone

 

                                                          and pass’d

            O’er lofty Athens, by Minerva grac’d,

 

Minerva, the Latin version of Athena,

was patroness of Athens, grac’d,

indeed, by the very Parthenon, then,

and still now, her temple

 

            And wide Munichia, whilst his eyes survey

            All the vast region that beneath him lay.

 

Munichia, the ancient name for a steep

hill, now called Kastella, in Piraeus, the

port of Athens


            ‘Twas now the feast, when each Athenian maid

            Her yearly homage to Minerva paid;

 

let me point out that during the period

when pantheism prevailed, which is to

say anything earlier than the Emperor

Constantine, 272 – 337 AD, who

established Christianity as the official

religion of the Roman Empire, and going

back to the very beginnings of recorded

history, but at the very least to the epics

of Homer, his Iliad, his Odysseythe 8th

Century BC, which tell of the Trojan War

and its aftermath, from the even more

distant 12th Century BC, homage was

paid, around the Mediterranean, to gods

and goddesses of Olympus, temples

were built, rituals performed in their

honour, much as in the Christian Era,

believers attend church, build cathedrals

to their preferred deity, feasts to Minerva

were as fervent then, in other words, as,

later, were those of devotees to their own

Christmas and Easter, say, celebrations


            In canisters, with garlands cover’d o’er,

            High on their heads, their mystick gifts they bore:

            And now, returning in a solemn train,

            The troop of shining virgins fill’d the plain.

 

see above

 

            The God well pleas’d beheld the pompous show,

 

The God, Hermes still

 

            And saw the bright procession pass below;

            Then veer’d about, and took a wheeling flight,

            And hover’d o’er them: as the spreading kite,

 

kitea bird of prey


            That smells the slaughter’d victim from on high,

            Flies at a distance, if the priests are nigh,

            And sails around, and keeps it in her eye:

 

her eye, the kite is given the feminine

gender here, perhaps following upon

the original Latin word’s grammar

 

            So kept the God the virgin quire in view,

            And in slow winding circles round them flew.

 

quire, archaic spelling of choir, a

group of instrumentalists or singers

 

            As Lucifer excells the meanest star,

            Or, as the full-orb’d Phoebe, Lucifer;

 

Lucifer, the Morning Star, the planet

Venus, as it appears in the East

before sunrise

 

Phoebe, pre-Olympian goddess

representative of the moon, thus

in the verse above the very moon


            So much did Herse all the rest outvy,

            And gave a grace to the solemnity.

 

Herse, a Greek princess

 

outvy, outvie, to surpass


            Hermes was fir’d, as in the clouds he hung:

 

fir’d, inflamed, aroused, thus

flung as would be a missile,

the word fir’d here shimmers

with both meanings


            So the cold bullet, that with fury slung

            From Balearick engines mounts on high,

            Glows in the whirl, and burns along the sky.

 

Balearick engines, slingshots,

the people of the Balearic Islands,

off the coast of Spain, were famous

in ancient times for their use of the

slingshot, or sling, especially as a

weapon

 

            At length he pitch’d upon the ground, and show’d

            The form divine, the features of a God.

            He knew their vertue o’er a female heart,

 

their vertue, the virtues of both [t]he

form divine and the features of a

God, however be these identical,

allow grammatically for the

possessive adjective their to be

used here


            And yet he strives to better them by art.

 

Hermes would rather seduce with

art, which is to say with charm 

and artistry, than by his august

credentials merely


            He hangs his mantle loose, and sets to show

            The golden edging on the seam below;

            Adjusts his flowing curls, and in his hand

            Waves, with an air, the sleep-procuring wand;

            The glitt’ring sandals to his feet applies,

            And to each heel the well-trim’d pinion ties.

 

pinion, the outer part of a bird’s wing,

including the flight feathers, which

Hermes applies to his sandals

 

            His ornaments with nicest art display’d,

            He seeks th’ apartment of the royal maid.

 

to be continued

 

 

R ! chard