Richibi’s Weblog

Just another WordPress.com weblog

Tag: “Minerva or Pallas Athena” – Gustav Klimt

“The Story of Aglauros, transform’d into a Statue” (ll) – Ovid

minerva-or-pallas-athena.jpg!Large

 

        Minerva or Pallas Athena” (1898)

 

               Gustav Klimt

 

                      _______

 

 

Hermes / Mercury, messenger god,

has spotted Herse, Greek princess,

from on high, the most beautiful

among a procession of shining

virgins and, fir’d, swoops down to

earth, to th’ apartment of the royal

maid, in order to seduce her

 

             The roof was all with polish’d iv’ry lin’d,

             That richly mix’d, in clouds of tortoise shin’d.

 

tortoise, tortoiseshell, either the

colour, or the substance itself,

are referenced here, or maybe

even both


             Three rooms, contiguous, in a range were plac’d,

 

contiguous, one beside the other


             The midmost by the beauteous Herse grac’d;

             Her virgin sisters lodg’d on either side.

 

Herse, you might remember, had

two sisters, Pandrosos and

Aglauros, daughters of King

Cecrops, they’d seen the child

Ericthonius, half man, half snake,

son of Minerva, who had been

given to them, into their care, 

cradled in a basket, a chest, of

twining osierswhich they were

categorically not to open, but did,

to their great, to their utter, indeed

mythic, chagrin

 

             Aglauros first th’ approaching God descry’d,

 

descry’d, witnessed, beheld

 

             And, as he cross’d her chamber, ask’d his name,

             And what his business was, and whence he came.

             “I come,” reply’d the God, “from Heav’n, to woo

             Your sister, and to make an aunt of you;

 

however unabashedly be he

forthright

 

             I am the son and messenger of Jove;

             My name is Mercury, my bus’ness love;

             Do you, kind damsel, take a lover’s part,

             And gain admittance to your sister’s heart.”

 

take a lover’s part, Mercury entreats,

be of help, he asks Aglauros, in this

amorous adventure, strategize a path,

gain admittance for me, to your sister’s

heart, to her serene acquiescence


             She star’d him in the face with looks amaz’d,
             As when she on Minerva’s secret gaz’d,

 

Minerva’s secret, her babe,

Ericthonius, half man, half snake,

whom Aglauros had earlier,

however treacherously, beheld

 

             And asks a mighty treasure for her hire;

 

sure, says Aglauros, I’ll help, but

what will you give me in return

for my service, my hire

 

             And, ’till he brings it, makes the God retire.

 

Aglauros will not assist till she

receives the mighty treasure she

requests for her hire


             Minerva griev’d to see the nymph succeed;

 

Minerva, is not happy to see Aglauros

get anything at all because of her

earlier indiscretion, disobediently

uncovering Ericthonius, the

goddess’ son

 

             And now remembring the late impious deed,

             When, disobedient to her strict command,

             She touch’d the chest with an unhallow’d hand;

             In big-swoln sighs her inward rage express’d,

             That heav’d the rising Aegis on her breast;

 

Aegis, the shield that Minerva wore,

fashioned by the Cyclopes, brothers,

one-eyed giants, in the workplace of

Hephaestus, god of Craftsmen, Fire,

Metallurgy, it bore the Gorgoneion,

the head of Medusa, which would

turn one to stone when looked upon

 

see above


             Then sought out Envy in her dark abode,

             Defil’d with ropy gore and clots of blood:

             Shut from the winds, and from the wholesome skies,

             In a deep vale the gloomy dungeon lies,

             Dismal and cold, where not a beam of light

             Invades the winter, or disturbs the night.

 

Envy, its personification, is a goddess

here, though the representative of

Envy is usually considered to be

Phthonus, a male deity

 

 

next stop, Envy’s dark abode

 

stay tuned

 

 

R ! chard

 

 

“The Story of Coronis, and Birth of Aesculapius” (III) – Ovid

minerva-or-pallas-athena.jpg!Large

   “Minerva, or Pallas Athena (1898) 

 

             Gustav Klimt

 

                  ______

 

 

             But you, perhaps, may think I was remov’d, 

             As never by the heav’nly maid belov’d:

 

says the daw to the still snowy plume[d], 

[w]hite as the whitest dove’s unsully’d 

breast raven

 

remov’d, rejected, discarded and

disgrac’d 

 

the heav’nly maid, Minerva


             But I was lov’d; ask Pallas if I lye; 

 

Pallas, another name for Minerva


             Tho’ Pallas hate me now, she won’t deny: 

 

hate, note, is in the subjunctive here, 

the mood of conjecture, where the s 

is removed from the ending of the 

third person singular, that she, he, or 

one, for instance, read, no s on read, 

Ovid, would be a part of any Latin 

curriculum


             For I, whom in a feather’d shape you view, 
             Was once a maid (by Heav’n the story’s true) 
             A blooming maid, and a king’s daughter too. 
             A crowd of lovers own’d my beauty’s charms; 

 

own’d, admitted to, acknowledged


             My beauty was the cause of all my harms; 

 

to a vain friend once who complained 

to me of the rigours of being beautiful, 

I said, your beauty, girl, to upend the, 

otherwise tiresome, conversation, is 

your curse, get over it, which he did, 

it did, in at least that instance


             Neptune, as on his shores I wont to rove, 

 

Neptune, god of the Sea

 

wont, to be used to, predisposed to


             Observ’d me in my walks, and fell in love. 
             He made his courtship, he confess’d his pain, 
             And offer’d force, when all his arts were vain; 

 

all of the gods, it appears, are engines, 

ever, of irrepressible lust, perhaps 

allegorically alluding to the unquenchable 

generative powers of very Nature 


             Swift he pursu’d: I ran along the strand, 
             ‘Till, spent and weary’d on the sinking sand, 
             I shriek’d aloud, with cries I fill’d the air 
             To Gods and men; nor God nor man was there: 

 

who hasn’t been there, forlorn, 

abandoned, desolate, forsaken


             A virgin Goddess heard a virgin’s pray’r. 

 

virgin Goddess, Minerva / Pallas 

Athena

 

note that Minerva / Pallas / Athena,

the virgin Goddess, remains, however 

unconventionally, however irregularly,

the mother of Erichthonius 

 

             For, as my arms I lifted to the skies, 
             I saw black feathers from my fingers rise; 
             I strove to fling my garment on the ground; 
             My garment turn’d to plumes, and girt me round: 
             My hands to beat my naked bosom try; 
             Nor naked bosom now nor hands had I: 

 

the king’s daughter, still unnamed, note, 

attesting to the interchangeability of 

virgin’s in Greek and Roman mythology, 

is in the process of becoming a daw, a

black bird


             Lightly I tript, nor weary as before 
             Sunk in the sand, but skim’d along the shore; 

 

it appears there are advantages 

to becoming a bird


             ‘Till, rising on my wings, I was preferr’d 
             To be the chaste Minerva’s virgin bird: 

 

go, girl


             Preferr’d in vain! I am now in disgrace: 
             Nyctimene the owl enjoys my place. 

 

Nyctimene, Minerva’s owl

 

friendship, it appears, can turn 

on a dime, or an inadvertent,

but decisive, irritation

 

 

R ! chard